La biliotecaria's profilePapyrumPhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    December 04

    Memorias de Adriano

     
     
    Adoptado por: Carlos
     
    Título: Memorias de Adriano

    Autor: Marguerite Yourcenar

    Editorial: Edhasa - Barcelona - 1988
     
    Colección: Pocket

    ISBN: 84-350-1557-2
     
    Comentario de Carlos:
     
    Se me hace muy rara la idea de adoptar un libro. Y en particular para el que he escogido como primer libro para aportar esta biblioteca. La idea de adoptar, de la adopcion, se me antoja una relacion de protector a protegido, de activo a pasivo, en cierto sentido, de superior a inferior. Es una sensacion que yo nunca he sentido respecto a los libros. Siempre he considerado al libro como algo independiente, con vida propia y superior a mi, algo capaz de enseñarme o motivarme, algo que en definitiva, no me necesita a mí para tener una existencia propia. Por esta razon con los libros siempre he tenido mas bien la sensacion contraria: son ellos los que me adoptan a mi, los que me acojen o me aceptan, los que me descubren sus secretos o por el contrario, la mayoria de las veces, se muestran esquivos y huidizos. Afortunadamente no fué este el caso.

    Podriamos considerar que se trata en principio de una novela historica, basada en una recreacion de la vida del emperador romano Publio Elio Adriano que goberno el imperio entre los años 117 a 76 a.c. Escrupulosamente fiel en cuanto a los hechos y lugares historicos y forzosamente imaginaria en cuanto a los sentimientos y reflexiones de su protagonista, la lectura de esta novela me impresiono vivamente la primera vez que la efectué, y lo sigue haciendo en las sucesivas relecturas, por la profunda introspeccion que hace en el alma de su protagonista: un Adriano, anciano y enfrentado a su muerte anunciada, que escribe una serie de cartas a su sobrino en las que rememora los acontecimientos de su vida y reflexiona en torno a ellos. Esas reflexiones exponen un riquisimo abanico de ideas y consideraciones sobre la intemporal naturaleza humana, frente al poder, el amor, el erotismo, la riqueza, el arte, la politica, la filosofia, la relacion con los otros... un universo de ideas y sentimientos desbordados puestos en boca de uno de los pocos emperadores romanos reconocido como un sabio, que supo mantener en paz un imperio en su grado maximo de expansion, durante casi 33 años, que dio cobijo y tolerancia a la mayoria de las religiones e ideas, amante del arte y de los libros, poeta él mismo y defensor del dialogo frente a la guerra, que preferia los capitanes que sabian negociar frente a los que sabian batallar. Un ser humano excepcional en cualquier epoca.

    Yourcenar trabajo durante 25 años en la redaccion del libro, desde las primeras versiones en 1924 con 25 años de edad, hasta su definitiva publicacion en 1951. La edicion que comentamos, escrita originalmente en francés cuenta, además con el aliciente, de tener un traductor de lujo, nada menos que el también escritor y novelista Julio Cortázar. Finalmente no puedo resistirme, ¡claro es!, a copiaros dos textos de la obra. El primero, situado como entrada a la misma, es la transcripcion de un poema original del propio Adriano:

    Animula vagula, blandula,
    Hospes comesque corporis,
    Quae nunc abibis in loca
    Pallidula, rigida, nudula,
    Nec, ut solis, dabis iocos...

    Y el segundo, el postrero, en el que Yourcenar (y Cortázar) nos dan la traduccion y ampliacion de este texto como cierre de la obra:

    "... Diótimo solloza, hundida la cabeza en los almohadones. He asegurado su porvenir: como no le gusta Italia podrá realizar su sueño de volver a Gadara y abrir allí junto con un amigo, una escuela de elocuencia; nada perderá con mi muerte. Y sin embargo sus fragiles hombros se agitan convulsivamente bajo los pliegues de la túnica; siento caer sobre mis dedos esas lagrimas deliciosas. Hasta el fin, Adriano habrá sido amado humanamente.
    Minima alma mia, tierna y flotante, huesped y compañera de mi cuerpo, descenderás a esos parajes pálidos, rígidos y desnudos, donde habrás de renunciar a los juegos de antaño. Todavia un instante miremos juntos las riberas familiares, los objetos que sin duda no volveremos a ver.... Tratemos de entrar en la muerte con los ojos abiertos..."
     



    Comments

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://bibliotecallecitas.spaces.live.com/blog/cns!24CD09726B1DD2AA!187.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None